Logigramme décisionnel : quand formellement évaluer un enfant de langue seconde ou de langue d’origine ?

Logigramme décisionnel présenté lors d’une conférence effectuée dans le cadre des journées professionnelles en orthophonie et en audiologie (Nov. 2022)

Résumé de la conférence : 

L’un des principaux défis des orthophonistes consiste à prévenir le risque de suridentification de trouble du langage chez des enfants, adolescentes et adolescents locuteurs(-trices) de langue seconde (L2). Malgré les progrès de la recherche clinique, les erreurs d’identification perdurent, entrainant une disproportionnalité de ces élèves dans les classes adaptées. Ainsi, afin de contribuer à la construction d’un savoir commun nécessaire pour la prestation de services orthophoniques et l’évaluation en contexte de bi-plurilinguisme, trois volets seront développés :

  1. Clarté et spécificité des définitions terminologiques ;
  2. Différence entre compétence langagière de surface et compétence linguistique cognitive et académique en L2 ;
  3. Précision des stades acquisitionnels du français langue seconde.